韩语和朝鲜语有区别吗?朝鲜语与韩语一样吗?

朝鲜和两国停火后,2个的语言政策不同,两国的语言也出现一定程度的区别。韩国语多外界语汇,二种语言因为没有长时间交汇,有的地方早已产生的转变。好似中国不同省份的地域有不同的方言一般。
朝鲜语与韩语一样吗?
从广义上来讲,“朝鲜语”和“韩国语”是指同一门语言。
狭义上来讲,“朝鲜语”专指朝鲜层面惯用的表达形式,“韩国语”专指韩国层面惯用的表达形式。“朝鲜语”和“韩国语”在语气、字母排列次序、子音字母数量上有较大区别。尽管由于他们所在的生活环境各有不同,她们所采用的朝鲜语在语汇、语气等方面确实有所区别,但其基本结构和基本词汇则是共通的,交流没有问题
大致是一样的。朝鲜半岛古时候是有统一的。当时发明韩语时朝鲜半岛的人还都是一家人。
只不过从朝鲜半岛瓦解成南韩北朝,两国之间的沟通少了,语言一定会对应的有差别。韩语里边外界词句比朝鲜语需多,朝鲜语相对比较古老。两国的发音语气也略有不同。我们国家的朝鲜族的发音语气和朝鲜国语类似。
韩语和朝鲜语有区别吗?
韩语和朝鲜语区别1.针对的汉字心态
朝鲜从1950年上下***废止汉字,在媒体、书本上已经几乎见不到汉字。
但韩国针对汉字的心态不断,起先废止,后又建立了常见汉字供人民参照,在一些比较老的韩国书本上还能看到汉字词全要用汉字撰写,如今地名、人名、专业词汇待会有汉字标明在韩语后边,报刊和主流媒体上偶尔会有几个汉字,此外韩国人日常生活中也很少触碰汉字。
韩语和朝鲜语区别2.造词
朝鲜为保持语言纯粹,造词时,侧重于应用固有词来创造新的语汇,固有词造不出来了,才会用汉字词来辅助,但还是会有一些英语外来词发生。
而韩国针对外来词很包容,侧重于用韩语的音来标明新的词汇,这使得韩语里的外来语愈来愈多,甚至出现了老人没法听懂年青人这些时髦的术语。
而且在标识外来语上,两国之间是有差距的。具体表现在对于某些元音标识的分歧以及对于辅音松紧的标识也有分歧。
韩语和朝鲜语区别3.词法
在一些词法的使用规则上,朝鲜语与韩语各有不同。因对朝鲜语词法了解不多不能与韩国语相比,欢迎各位填补。
韩语和朝鲜语区别4.撰写
朝鲜语和韩语在书写上比较大的区别是依附名词前是否有空格。朝鲜语侧重于将依附名词与冠词词形词尾连写,如??。而韩国语则认为依附名词前应有空格
汉字词、固有词的合成词中,韩语会到2个合成词间加上收音?(并非所有都加),朝鲜语没有。
韩语和朝鲜语区别5.字母
两国所采用的字母并无差,但对于字母的名称和字母表顺序是不一样的。
韩语和朝鲜语区别6.语音
韩国语含有朝鲜语所没有的头音标准,在词汇中流音?的处理也不相同。
两国人民的话音也不相同,朝鲜偏硬,韩国过软,我国朝鲜族的话音更接近朝鲜。
非本网作品均来自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不**本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其他问题,请及时与本网联系,我们将及时删除内容。